우리나라의 이름들…

웹에서는 언어의 장벽이 있을 뿐, 국경이 없다. 인터넷을 활용하는 능력이 높아질 수록, 외국 서비스들의 활용도 점차 많아진다.

외국의 웹서비스를 가입하다보면 자신의 국적이나 위치를 입력하는 부분이 자주 눈에 보이기 마련인데, 우리나라의 이름은 참 다양한거 같다.

Korea
Korea, South
South Korea
Korea, Republic of
Republic of Korea
Corea (딱 한번 봤음)
대한민국 (요즘 가끔 보임. 유니코드의 혜택?)
한국 (이것도 한번 봤음)

뭘 어떻게 표현해도 우리나라인것은 맞다.

하지만 진짜 문제는, 수십~백여개의 Select 에서 스크롤 하면서 저걸 찾아야 한다는 점이다. K 순서에 있을지, R에 있을지, S에 있을지….  덕분에 ‘귀찮아진다’.

글쓴이 : Draco (https://draco.pe.kr)
크리에이티브 커먼즈 라이선스
이 저작물은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 국제 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.

댓글 10개

  1. 우왕 공감이네요 S쪽으로 쭉 스크롤해서 찾으니까 없길래 뒤져보니까 Republic of Korea가 있더군요.. 뭐 South Korea 나 Republic of Korea나 결국 우리나라를 뜻하긴 하지만

    이왕이면 멋지게

    Republic of South Corea…로..(..더길어졌잖아..)

    1. 하하. 그것도 참 어이가 없군요
      전 그냥 Korea가 두개 있는걸 본적은 있습니다. -_-;
      순간, 이거 잘못해서 북한걸 선택하면 어디선가 검은안경쓴 사람들이 찾아오는건 아닌가 하고 생각이…

리넨에 답글 남기기 응답 취소

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

이 사이트는 스팸을 줄이는 아키스밋을 사용합니다. 댓글이 어떻게 처리되는지 알아보십시오.